ユーフォリア
动画《水星领航员第二季》 片头曲
歌词&其它信息:
窓(まど)からそっと 朝日(あさひ)がのびて
まどろむまつ毛(け)に こぼれてくよ
そよふく风(かぜ) 部屋(へや)へと招(まね)いて
木漏(こも)れ日(ひ)に 君(きみ)の寝顔(ねがお)
优(やさ)しくて <Euforia>
いつものありふれた朝(あさ)だけど
鲜(あざ)やかに色(いろ)づいてるよ
それは君(きみ)と巡(めぐ)り合(あ)えて奇迹(きせき)
ひとりじゃない
君(きみ)と一绪(いっしょ)にいるから
空(そら)からふっと 花(ばな)びら揺(ゆ)れて
のばした手(て)のひら 舞(ま)い振(ふ)りたよ
行(い)き交(か)う船(ふね) しぶきを上(あ)げて
懐(なつ)かしい 君(きみ)の笑顔(えがお)
会(あ)いたくて <Euforia>
遥(はる)か远(とお)く离(はな)れてる时(とき)も
暖(あたた)かく息(いき)づいてるよ
それは君(きみ)とつながっている奇迹(きせき)
どこにいても
君(きみ)と一绪(いっしょ)にいるよ
生(う)まれては消(き)えてく
そう 変(か)わりゆくものだけど
かれがえのない この想(おも)いは
変(か)わらない<いつまでも>変(か)わらない<いつまでも>
きっと…
违(ちが)う时间(とき)も违(ちが)う空间(そら)も
辉(かがや)きが広(ひろ)がってくよ
それは君(きみ)と分(わ)かち合(あ)えて奇迹(きせき)
いつもそばに
君(きみ)と一绪(いっしょ)にいるから <Euforia>
※ユーフォリア
イタリア语<Euforia>で、“幸福感”、“高扬感”の意。